Le Regard Du Chat

Me gusta estar al lado del camino, fumando el humo mientras todo pasa.

août 31, 2011 9:36 pm

Crecer.

 Es es extraño y tonto a la vez, pero acabo de darme cuenta de cómo esto decrecer funciona, de volverse un adulto que solo vive para sí mismo, estoy en ese momento en el que me doy cuenta de que todo ya ha cambiado y que jamás será como antes, sabes, cuando pasas un día entero en tu residencia y piensas en que estás en otra ciudad y que no tienes nada que hacer porque tus mejores amigos están
lejos. Le escribo a mi mejor amigo y ambos queremos ir al cine, pero el día no está muy claro porque cuando yo puedo él no puede, porque tiene que trabajar y yo que no soy nada pensativa entro en un pensamiento del que habría deseado salir lo más pronto posible, así es como comienza todo, así es como comienza el final, es así como te vuelves un adulto, mi mejor amigo tiene que trabajar cada tarde incluyendo fines de semana y que estudiar cada mañana, mi mejor amiga está consumida en los estudios y vive aun más lejos, yo, yo estoy aquí escribiendo esto ahora que estoy libre y en unos días tendré vacaciones porque antes estaba muy ocupada como para darme cuenta. Pronto todo esto será irremediable, pronto solo serán una foto en mi mesa de noche, porque el futuro se acerca, segundo a segundo porque aunque yo no quiera cada día me hago mayor, y tengo que entender que yo no soy Peter Pan.

Envuelta en ese pensamiento salió una lágrima y sus compañeras detrás de ella, solté el pincel y miré mi celular, luego vi una foto borrosa por ojos húmedos, cuatro muchachos de colegio, perfectamente uniformados, cada uno con una cadena que la chica de en medio, la de los hoyuelos y el cabello largo, les regaló el día de san valentín, entonces cierro los ojos y dejo subir libremente el nudo que tengo en la garganta comprendiendo que ya no somos los mismos… la verdad, y lo más sincero que puedo decir es: tengo miedo.

août 25, 2011 9:21 pm
Pensé no escribir nada, pensé en dejarlo así, en no convertir mis sentimientos en palabras, pero una despedida como esta no puede quedar solo en mi mente. Te vi marcharte, vi cada paso hasta que las lágrimas no me dejaron ver más, vi el precipicio delante de nosotros, me di cuenta de que somos tan diferentes que no hay manera de remediarlo. Hace mucho tiempo que ya no eres ese niño que solía amar, hace mucho tiempo que murió aquello por lo que viviamos.

Pensé no escribir nada, pensé en dejarlo así, en no convertir mis sentimientos en palabras, pero una despedida como esta no puede quedar solo en mi mente. Te vi marcharte, vi cada paso hasta que las lágrimas no me dejaron ver más, vi el precipicio delante de nosotros, me di cuenta de que somos tan diferentes que no hay manera de remediarlo. Hace mucho tiempo que ya no eres ese niño que solía amar, hace mucho tiempo que murió aquello por lo que viviamos.

avril 22, 2011 10:00 pm 6:12 pm
Friendship train - 1947
After World War II came to a close, the country of France began the task of rebuilding a nation ravaged by war.  Years of German occupation had left the French people in great need of life’s everyday necessities.  In his daily column, the Merry-go-round, noted Washington newspaperman Drew Pearson suggested that America come to the aid of its European friend.  Inspired by Pearson’s idea of a Friendship Train, newspapers all across the country joined in the effort and over forty million dollars worth of supplies were collected to send to France.  Seven hundred boxcars of food, fuel, medicine, and clothing left on a ship from New York City and arrived in France on December 18, 1947.

Friendship train - 1947

After World War II came to a close, the country of France began the task of rebuilding a nation ravaged by war.  Years of German occupation had left the French people in great need of life’s everyday necessities.  In his daily column, the Merry-go-round, noted Washington newspaperman Drew Pearson suggested that America come to the aid of its European friend.  Inspired by Pearson’s idea of a Friendship Train, newspapers all across the country joined in the effort and over forty million dollars worth of supplies were collected to send to France.  Seven hundred boxcars of food, fuel, medicine, and clothing left on a ship from New York City and arrived in France on December 18, 1947.

avril 21, 2011 12:56 pm
Me quedo pensando con los ojos fijos y la sonrisa asomada entre mis labios, pienso en el pasado y en como el futuro está tan cercano a nuestro presente.
Mis ojos fascinados ante un libro de literatura universal, los suyos hojean uno de anatomía, él busca libros de diseño… Yo escribo una historia, ustedes la hacen.

Me quedo pensando con los ojos fijos y la sonrisa asomada entre mis labios, pienso en el pasado y en como el futuro está tan cercano a nuestro presente.

Mis ojos fascinados ante un libro de literatura universal, los suyos hojean uno de anatomía, él busca libros de diseño… Yo escribo una historia, ustedes la hacen.

avril 16, 2011 1:02 am